• В связи с участившимися блокировками доменов нам пришлось скрыть некоторые разделы форума от гостей, чтобы получить доступ ко всей информации - зарегистрируйтесь.

Что бы горе в дом врага пришло...

Томила

Проверенные
Сообщения
848
Реакции
4 138
Баллы
380
То надобно отломать три веточки от любых древ, что на
погосте ростут. То их вместе связать тонкой лоскутинкой
кожи. Подбросить в хату врагу и сказать:
«С погоста, с мертвеца, иди сила триединая, иди тропинкою, иди ходинкою, да на житие имя ложись, да на
душу тоской стелись, да на дух крестом окоянным, да горем в хате сей поселись. Нима».
Откуп оставить после работы по всем правилам
 
У Мансура там обычный "Аминь" без инверсий.. И вроде как, это не переклад, а просто чтобы горе в хату пришло.
 
Аминь, нима, быть по слову моему, да будет так - кому что подходит
Да не...
"Аминь" - это "да будет так". А "Нима" - наоборот, ...... т.е. не будет? ))) Зачем таким антиутверждением закреплять свою работу?
Это конечно дотошный разбор и словоблудие... но чем не пришлось ко двору наше русско-семитское "аминь" ? Сотона же тоже семит. Мне кажется тут все очень кошерно выходит с оригиналом, без инверсий.
А если не выходит, то получается, что закреплять заговоры можно любым выдуманным словом.. .да хоть "синхрофазотрон".

«С погоста, с мертвеца, иди сила триединая, иди тропинкою, иди ходинкою, да на житие имя ложись, да на
душу тоской стелись, да на дух крестом окоянным, да горем в хате сей поселись. Синхрофазотрон!! ». (кстате, охеренно получилось, величаво!)
 
Последнее редактирование:
чем не пришлось ко двору наше русско-семитское
лично я не пользуюсь ни "аминь" ни "нима", у меня другие закрепы
у меня по этим словам инфа совершенно другая, нежели принято думать и их смысловая нагрузка не подходит к применению в заговорах, но у кого-то работает и это прекрасно
пожелаем им успехов
 
Аминь (AMEN нотарикон фразы Господь, верный царь. Нотарикон второй после Гематрии метод анализа слов в Каббале. Его задача построение нового слова из предложения используя начальные или конечные буквы) И нет в нем больше никаких толкований кроме этого традиционного. Вообще с этого нотарикона начинается еврейская молитва "Шема".
И работает этот нотарикон в совершенно определённых обращениях. Во первых, как подтверждение уважения практикующего к Силе и и во вторых призыв на исполнение Именем её. То есть практик утверждает, что выполняет работу, но не своей силой. От перестановки глобально ничего не изменится. Главное понимать, а что именно озвучили и какой именно Силе.
Это заморочки не несущие никакой отдельно выделенной цели и появились от того, что если якобы читать задом наперёд, то одна Сила славится, а вторая хулится. Бред чистейшей воды. Сдуру, иногда читают молитвы задом наперёд, в надежде, что выполняется какое то великое действо...
ADONAI-Господи, первая сокращенная буква в этом слове. Одно из Имён. Так сказать "Во славу Господа, Именем Его".
И это не закреп, а именно переклад ответственности с себя и направление собственной Жертвы к AZRAT(кто не в курсе, это именно тёмная, клипотическая эманация Бога), или той Силе к которой обращается практикующий. Фактически аналогично нотарикону AGLA (Ты вовек могуч, о Господи), можно и его использовать, результат будет идентичен. А вот на чем идёт концентрация в момент озвучки, это отдельная и очень объёмная тема. Произношение это ещё не всё, чтобы эффект был. Это не просто набор звуко-резонансного ряда.
 
Автор темы Похожие темы Форум Ответов Дата
Гасион Переклады, откупы, относы 0
Назад
Сверху Снизу