• В связи с участившимися блокировками доменов нам пришлось скрыть некоторые разделы форума от гостей, чтобы получить доступ ко всей информации - зарегистрируйтесь.

Вопрос Языки в заговорах

Злая Волшебница

Активный участник
Сообщения
1 537
Реакции
6 036
Баллы
379
Всем добра, коллеги!
Читаю на форуме различные темы и понимаю, что большая часть практикующих работают по писанному, в основном кем-то посторонним (книги, форумы).
В связи с этим появились вопросы:
Есть практикующие. кто заговоры читает на других языках: не на русском, не на дореволюционном русском?
Что это за языки?
Где берете заговоры?
Вопрос возник не просто так.
Мне всегда приходят тексты в момент работы. Каждый раз отличается, даже если ритуал внешне похож на другой атрибутикой и действиями.
Текст заговора идет на дославянском языке. Я его и не знала в этой жизни, а когда говорю на нем, есть ощущение родного языка и понимание смысла на уровне спинного мозга. Это как никогда не забудешь, как на велосипеде ездить.
У сестры в работе другой язык идет. Я думаю, что тоже очень древний. По звучанию похож на северные языки - фино-угорские, но это не они.
bmkcN0C9pX8.jpg
Вот например это слово произносится "кверахт", что обозначает ругательство сходное с нашими современными "свинья" или "ху*ня", в зависимости от ситуации применения.
Поделитесь! Очень интересно почитать. Особенно тех, кто не по чужим наработкам практикует.
 
Последнее редактирование:
Злая Волшебница, тут два разных по смыслу вопроса. Первый этот
Читаю на форуме различные темы и понимаю, что большая часть практикующих работают по писанному, в основном кем-то посторонним (книги, форумы).
да, есть такое, особенно, кто в начале практики, не задумываются , не прорабатывая смысл обряда под свою ситуацию, это нормально и ничего интересного.
Текст заговора идет на дославянском языке. Я его и не знала в этой жизни, а когда говорю на нем, есть ощущение родного языка и понимание смысла на уровне спинного мозга.
другой вопрос и очень интересный. Это сродни вхождения в определенное состояние в момент ритуала, где Силы выходя на связь ,через Вас , транслируя необходимый текст. Наверное этот язык Вы знали в прошлых воплощениях, и он проявляется в момент практик. Думаю тут таких не много, кто поделится похожими возможностями.
Поделитесь! Очень интересно почитать. Особенно тех, кто не по чужим наработкам практикует.
не по чужим - означает лишь то, что я составляю исключительно свои обряды , иногда текст четко идет во время работы, но чаще составляю заранее. Не сложно. Но язык всегда свой, родной).
 
Хороший вопрос подняли - к практикам "приходят" то во сне, то в медитации, то в озарении, то во время ритуалов - обрядов - имена, слова, фразы или словосочетания на других языках - когда то, что называется "безмолвное знание" должно развернуться во что то осязаемое для физ мира, то не всегда это родной язык практика из текущего воплощения.
Легче всего и чаще всего приходят графические символы.
От людей связанных с культами Индии знаю, что приходили слова на санскрите, те которые человек не знал до этого, и более того, человек практиковал, но об изучении санскрита не помышлял, но стали приходить слова и фразы и именно поэтому стал учить санскрит.
У меня было такое - было и то что я написала
однажды слова были на незнакомому языке - записала - и получилось восстановить строчку как оказалось на татарском - порчельный ритуал был.
это когда кто то что то делал против, я бывало видела весь обряд и слышала тоже, во сне или трансе - потом часто использовала сама, что понравилось - тот о котором говорила был во сне на татарском, видела и практика и весь антураж. Надо заметить, что когда "выхватил" таким вот образом чьё -то, то это уже твой трофей, я этой фразой долго пользовалась и очень успешно. Можно потом использовать от фраз до обрядов целиком.
Но были и постоянно какое то время приходили "по делу" слова языка, который для меня язык предков, я его не знала, никогда не изучала и он далеко не славянский.
То есть и прошлая жизнь, и память крови тут могут сказываться.
Насколько в этом сущности участвуют...сущности когда приходят под опеку практика и для сотрудничества, иногда бывает плохо ещё говорят на человечьем - с акцентом очень старательно пытаясь воспроизвести понятную практику речь, потом через время это проще...если сущность выучила с прежним хозяином язык, ей иногда проще сказать на хорошо отработанном навыке. Посылы мыслей - это есть и это практикуют сущности, но они и язык стараются учить. Это не о покойниках - покойники хорошо и чисто говорят без проблем.
Записывать всё надо, потом обязательно использовать в нужном ключе, я так делала.
 
Последнее редактирование:
когда кто то что то делал против, я бывало видела весь обряд и слышала тоже, во сне или трансе
при чистке было, я видела и слышала, что были цыганские ритуалы, на их же языке, но в работу такое не возьму - это точно)))
То есть и прошлая жизнь, и память крови тут могут сказываться.
да, это я уже знаю
если в трансе, могу на дославянском языке говорить свободно и бегло, а в обычном состоянии с трудом. Как собака - все понимаю, сказать не могу (шучу)
 
у меня это дело с языками было очень давно, хотя всё же относительно - как поётся "для Вселенной двадцать лет мало" :) было как один из этапов - отпал за ненадобностью.
 
если в трансе, могу на дославянском языке говорить свободно и бегло
говорите вслух - запишите, что бы понять реальный ли это язык, важно отличать пришедшие реальные слова от того что у христиан называется глоссолаллия
 
говорите вслух - запишите, что бы понять реальный ли это язык, важно отличать пришедшие реальные слова от того что у христиан называется глоссолаллия
вполне реальный))) это язык Асгарда

Пример:
Звя(звать) тя(тебя) буде(будут) ИКХТ(ничто, ничтожество)

Изе ведзе я еми Ви
то Ямеи дове двей звяе
То жити какие Буде они?
Здесь дословно не могу перевести, но смысл такой - имея по два имени как жить они будут?
разговор шел о моих детях, у них двойные имена
 
Назад
Сверху Снизу